петак, 21. фебруар 2014.

5. Писмо. Опет госпођа Индумати пише своме мужу Пандит Гаури из Бомбаја

Желим ти мир, блажену мокшу8, више теби него себи.

Вратили смо се из Алахабада у Бомбај и дошли у госте нашем рођаку Сомадеви. Брамин као и ти, он је много забринут за тебе, да се тамо у тој незнабожачкој Европи нечим не упрљаш. Каже, да ти не би требао да се рукујеш са тим зверским људима, нити да једеш заједно са њима, нити да спаваш у постељама у којима су они спавали. Прича ми како је Махатма Ганди кад је путовао за Европу повезао собом две козе, да од њих пије млеко из посуђа које је понео из Индије. Па ми прича о једном махараџи, који је путујући у Европу повезао на броду бурад са водом из Индије. Да би пио воду из светог Ганга и њом се умивао, те да се не би скврнио скверном водом из несветих река европских. Па је Сомадеви велика брига, а мени још већа, како ћеш се ти моћи очувати у браминској чистоти у томе мутљагу незнабожачког света. Пази дакле и чувај се. А ми ћемо се трудити одавде да ти помогнемо највише што можемо. Договорили смо се са Сомадевом да чинимо за тебе следеће:

1. Сомадева ће сваких седам дана прочитати целу Бхагавад Гиту9 за твоје добро;

2. Наш син Ануширвана ће сваки дан прочитати неколико шлока10 из Веданти,

3. А ја ћу сваки дан приносити букет лотосова цвећа богињи Кали, да те сачува у чистоти бељој од хималајског снега. И најзад

4. Послала сам по једном бикшу11 дарове у тибетске манастире, да се за тебе читају тантре и мантре исписане на свих пет стотина плоча12.

Нашу помоћ ти ћеш извесно осетити. Јер ако смо ми далеко једни од других, богови су близу свију нас на сваком месту и у сваком тренутку. О томе немају појма груби материјалисти европски. Али код нас у Индији то знају сви, како кнежеви тако и амали, и како старци тако и деца.

Поштује те и клања ти сеИндумати



8 Мокша означава успокојење душе, које човек постиже одрешењем од свега земаљскога и светскога. Кад човек умртви сваку жељу за ма чим у овом свету, душа његова долази у стање потпуног успокојења или мокше.

9 Багавад Гита је један од највеће индијске епопеје Махабарате. Багавад Гита, значи божанска песма. То је најлепша песма коју је Индија спевала и у исто време најјасније изложење вере браманске.

10 Шлока означава строфу из Веданти, светих књига индијских. Све Веданте су подељене на шлоке.

11 Бикшу значи монах, путујући монах који учи народ и живи од прошње.


12 Тантре и Мантре то су молитве које се знају и читају по храмовима и манастирима. У тибетским будистичким манастирима Тантре и Мантре су исписане на каменим плочама или дрвеним даскама. Кад неко захте да му се прочита свих 500 плоча или дасака са Тантрама и Мантрама, онда сваки монах узме по једну или две такве плоче или даске, и онда сви једновремено читају. Тако успевају да за кратко време прочитају онолико молитава колико један калуђер не би могао да прочита месецима.